• +10番茄
  • 1条评论
  • 2只土拔鼠围观
  • 745字

#星期四# 介绍两个英文委婉的说法,对做生意赚钱以及职场都非常有帮助

委婉的说法一: I hate to say that, but…

这个可以用来委婉的指出对方的问题。比如,I hate to say that, but you did it the wrong way.

委婉的说法二: Correct me if I am wrong…

在不确定的情况下,可以用这种说法陈述你的观点,但又不冒犯对方。比如,Correct me if I am wrong. but I think you owe me ten dollars.

Renaissance man or woman

Renaissance Man,多才多艺,精通多学科的意思。英文解释是 a person whose expertise spans a significant number of various subject areas.

这个说法来源于文艺复兴时期,当时的人,比如达芬奇,在多个学科都有建树。

还有个词polymath,也是一样的意思。Poly = much, math = manthanein (to learn)

美国老电影里的发音为什么那么古怪?

美国1930-1940年代的电影里的对话发音很古怪,和现在人的发音不同,这个是有原因的。三四十年代电影里的发音叫做trans-atlantic accent或者叫做 mid-atlantic accent,是一种类似英国语音的发音。

有一些典型的特征,比如”r’不发音,还有就是 “t” 会像英国英语那样发成”t”,而不是像美国英语发成”d”. 比如,wa”t”er, 而不是 wa”d”er. 当时有学校专门教授这种发音,属于上流社会的发音。

  • 兔子

    兔子 ♂ 30

    3级,经验 1167,Saint Louis MO

  • 1 周, 1 天前有动静
  • 2017-11-09 13:47:12打卡
  • 举报

yibanxing

yibanxing ♂ 32

6级,经验 8738,

  • 1 周, 1 天前
  • 2017-11-15 01:33:47

有意思,受教了


每日打卡,喜欢未来的自己

合作伙伴

知行养成社区 我们提供了一种新方法,帮助您保持专注,进入心流体验,产生持久的幸福感

番茄工作法,知行合一,时间管理,专注,拖延症,幸福,心流体验

联系我们

知行微信公众号: zhixing51 帮助
顶部 投诉