In Shakespeare’s play, the phrase the world’s mine oyster was used as a threat - but today, it has become the world’s my oyster - or your oyster - and it describes situations that contain wonderful opportunities
In Shakespeare’s play, the phrase the world’s mine oyster was used as a threat - but today, it has become the world’s my oyster - or your oyster - and it describes situations that contain wonderful opportunities
- killme
- ♂ 18
- 自律力28.53
- 杭州萧山
- 高1
- 3 年,1 月前
- 卡主
In Shakespeare’s play, the phrase the world’s mine oyster was used as a threat - but today, it has become the world’s my oyster - or your oyster - and it describes situations that contain wonderful opportunities
wow that’s good. may you a good weekend.
语不惊人死不休
舍您其谁
翻译结果:世界是我的牡蛎??hhh